сура Аль-Хакка Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье) ложью нарекают, -
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы знаем, что среди вас есть те, которые отрицают Коран.
Перевод Эльмира Кулиева
Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью.
Толкование ас-Саади
В этих словах содержатся угроза и предупреждение тем, кто не признает Коран. Их ожидает наказание Аллаха, и как же мучительно это наказание!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
- И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе
- Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- Нет и на тех (вины), которые, Придя к тебе просить доспехов (для
- И фрукты, и луга
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

