сура Гафир Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Гафир Аят 45 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое наказание (Господне) Род Фараона поглотило.

Сура Гафир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И охранил Аллах этого верующего из рода Фараона от их козней и зла. А Фараона и его род поразило жестокое наказание -


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения -


Толкование ас-Саади


Всемогущий Аллах защитил своего верующего раба от злых происков Фараона и его семейства. Они были готовы уничтожить беззащитного правоверного за то, что он встал на сторону Мусы и даже начал призывать их уверовать в то, что проповедовал Муса. Могущественная египетская знать не могла смириться с подобной дерзостью и пришла в ярость от проповедей своего правоверного соплеменника. Вельможи замыслили против него недоброе, но Всемогущий Аллах уберег своего раба от коварных происков его врагов. Более того, Он обратил происки неверующих против них самих, и тогда род Фараона поразило злое наказание, то есть Всевышний Аллах в течение одного мига потопил Фараона и его огромные полчища.

Послушайте Аят 45 суры Гафир

فوقاه الله سيئات ما مكروا وحاق بآل فرعون سوء العذاب

سورة: غافر - آية: ( 45 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 472 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
  2. Аллах же несомненно знает И что они таят (в душе), Что напоказ
  3. И рода своего, который кров ему давал и пищу.
  4. Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
  5. Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
  6. И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
  7. Лишь с милосердия Аллаха Воздержан ты и кроток с ними, А будь
  8. Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
  9. От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
  10. Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
сура Гафир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Гафир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Гафир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Гафир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Гафир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Гафир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Гафир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Гафир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Гафир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Гафир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Гафир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Гафир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Гафир Al Hosary
Al Hosary
сура Гафир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Гафир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.