сура Гафир Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 45]
И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое наказание (Господне) Род Фараона поглотило.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И охранил Аллах этого верующего из рода Фараона от их козней и зла. А Фараона и его род поразило жестокое наказание -
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения -
Толкование ас-Саади
Всемогущий Аллах защитил своего верующего раба от злых происков Фараона и его семейства. Они были готовы уничтожить беззащитного правоверного за то, что он встал на сторону Мусы и даже начал призывать их уверовать в то, что проповедовал Муса. Могущественная египетская знать не могла смириться с подобной дерзостью и пришла в ярость от проповедей своего правоверного соплеменника. Вельможи замыслили против него недоброе, но Всемогущий Аллах уберег своего раба от коварных происков его врагов. Более того, Он обратил происки неверующих против них самих, и тогда род Фараона поразило злое наказание, то есть Всевышний Аллах в течение одного мига потопил Фараона и его огромные полчища.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи, (о Мухаммад!), уверовавшим (в Бога), Чтобы они прощали тем, Кто не
- Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и
- Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми
- И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
- О вы, кто верует! Себе в друзья неверных вместо верных не берите,
- Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
- И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
- Брось то, что держит твоя правая рука, - Он вмиг пожрет все
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.