сура Аль-Калям Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 22 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти.

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


"Пойдёмте пораньше, если вы действительно хотите собрать плоды!"


Перевод Эльмира Кулиева


«Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 22 суры Аль-Калям

أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين

سورة: القلم - آية: ( 22 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей
  2. И начал поиск он с поклажи их, Прежде чем (вещи) брата (обыскать);
  3. Скажи: "(Коран) ниспослан Тем, Кому известны тайны неба и земли, - Он,
  4. Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
  5. И в большинстве их тайных разговоров нет добра, Помимо тех, которые внушают
  6. И отчего же мне бояться тех, Кого вы прочите Ему в партнеры,
  7. Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных
  8. (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
  9. Скажи: "Нас соберет Господь наш, а потом Рассудит нас по Истине (Своей),
  10. И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.