сура Аль-Калям Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 22 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти.

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


"Пойдёмте пораньше, если вы действительно хотите собрать плоды!"


Перевод Эльмира Кулиева


«Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 22 суры Аль-Калям

أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين

سورة: القلم - آية: ( 22 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С
  2. О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
  3. Он - Тот, Кто сделал солнце (животворным) блеском, Установил луну, что свет
  4. Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо
  5. И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
  6. И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его.
  7. Муса ответил: "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари Придал породу,
  8. Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон
  9. И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
  10. Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.