сура Гафир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ﴾
[ غافر: 53]
Мы ниспослали Мусе Руководство, И Мы оставили Сынам Исраиля Наследовать Писание (Святое)
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, Мы ниспослали Мусе руководство к прямому пути, и в наследство сынам Исраила Мы дали Писание - Тору -
Перевод Эльмира Кулиева
Мы даровали Мусе (Моисею) верное руководство и дали в наследство сынам Исраила (Израиля) Писание
Толкование ас-Саади
После упоминания о судьбе Мусы, Фараона и его воинов Всевышний Аллах сообщил о том, что Он даровал своему пророку Мусе руководство к прямому пути, то есть ясные знамения и полезное знание, которые помогают людям встать на прямой путь. Аллах также ниспослал Мусе Тору - Писание, которое потомки Исраила унаследовали от своего посланника и передавали из поколения в поколение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),
- На горы - как водружены они,
- Чтоб вы не преступали должного баланса;
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- В ту ночь находят разрешенье Все мудрые дела (мирские)
- Но если Мы позволим человеку Вкус благоденствия познать После того, как тяжкие
- А тот, кто думает: Аллах ему Ни в ближней жизни не поможет,
- И лишь к Владыке твоему В тот День - пригон.
- Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий
- И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

