сура Гафир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ﴾
[ غافر: 53]
Мы ниспослали Мусе Руководство, И Мы оставили Сынам Исраиля Наследовать Писание (Святое)
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, Мы ниспослали Мусе руководство к прямому пути, и в наследство сынам Исраила Мы дали Писание - Тору -
Перевод Эльмира Кулиева
Мы даровали Мусе (Моисею) верное руководство и дали в наследство сынам Исраила (Израиля) Писание
Толкование ас-Саади
После упоминания о судьбе Мусы, Фараона и его воинов Всевышний Аллах сообщил о том, что Он даровал своему пророку Мусе руководство к прямому пути, то есть ясные знамения и полезное знание, которые помогают людям встать на прямой путь. Аллах также ниспослал Мусе Тору - Писание, которое потомки Исраила унаследовали от своего посланника и передавали из поколения в поколение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И создали Мы им (напарниц) Творением особым, (неземным).
- Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
- Мы так вознаграждаем добротворцев, -
- Неверующие говорят: "Мы не уверуем ни в этот Аль Кор'ан, Ни в
- Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
- А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к
- И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, -
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что же не веруете вы в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.