сура Аль-Фатиха Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴾
[ الفاتحة: 5]
Мы предаемся лишь Тебе И лишь к Тебе о помощи взываем:
Сура Аль-Фатиха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тебе одному мы поклоняемся и лишь к Тебе о помощи взываем:
Перевод Эльмира Кулиева
Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
Толкование ас-Саади
В соответствии с грамматикой арабского языка, если местоимение стоит перед глаголом, то действие совершается только в отношении упомянутого лица и никого более. Поэтому обсуждаемое нами откровение имеет следующий смысл: мы поклоняемся Тебе и не поклоняемся никому иному, и мы взываем о помощи к Тебе и не взываем о помощи ни к кому иному. Поклонение упомянуто прежде, чем мольба о помощи, и подобный оборот является примером включения частного в общее, потому что при перечислении общее принято упоминать раньше частного. Наряду с этим такая последовательность слов указывает на то, что право Всевышнего Аллаха превыше права Его рабов. Поклонение - это понятие, охватывающее все слова и деяния, совершаемые как душой, так и телом, которые Аллах любит и одобряет. Мольба о помощи - это обращение к Всевышнему Аллаху с просьбой одарить добром и уберечь от зла, проникнутое верой в то, что это непременно сбудется. Именно поклонение и мольба о помощи являются верным способом обретения вечного счастья и избавления от всякого зла. Помимо этого нет иного пути к спасению. Вот почему очень важно знать, что поклонение обретает свой подлинный смысл лишь тогда, когда совершается ради Аллаха в полном соответствии с наставлениями Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Без выполнения этих двух условий немыслимо никакое поклонение. Несмотря на то, что мольба о помощи является одной из форм поклонения, Всевышний Аллах упомянул о ней отдельно, потому что при совершении любого обряда раб Аллаха нуждается в помощи своего Господа. Без Его помощи человек никогда не сможет исправно выполнять Божьи веления и избегать грехов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш
- Покажем Мы тебе, (о Мухаммад! в сей жизни) Часть из того, чем
- Которые, в стремительных порывах пролетая,
- Которое тебе саднило спину?
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Питайтесь и на ней стада свои пасите! Здесь, истинно, знамение для тех,
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и
- Другие же грехи свои признали: Они мешали доброе деяние с другим -
- Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатиха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатиха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатиха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

