сура Аз-Зарият Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ﴾
[ الذاريات: 8]
Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) - противоречивый вздор!
Перевод Эльмира Кулиева
Ваши (неверующих) слова противоречивы.
Толкование ас-Саади
Одни из вас называют его колдуном, другие - прорицателем, третьи - безумцем. Вы нарекаете его разными именами, и одно это уже свидетельствует о вашем заблуждении, замешательстве и сомнении.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (далее) сказал: "Ты видишь, это - тот, Кого почтил Ты больше,
- Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
- И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
- А грешникам - гореть в Огне,
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
- Скрепили Мы Завет с сынами Исраиля И к ним отправили посланников Своих.
- Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы призываете, опричь Аллаха, Когда ко
- Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
- И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
- Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

