сура Аз-Зарият Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 8 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ﴾
[ الذاريات: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


в том, что вы говорите (о Мухаммаде) - противоречивый вздор!


Перевод Эльмира Кулиева


Ваши (неверующих) слова противоречивы.


Толкование ас-Саади


Одни из вас называют его колдуном, другие - прорицателем, третьи - безумцем. Вы нарекаете его разными именами, и одно это уже свидетельствует о вашем заблуждении, замешательстве и сомнении.

Послушайте Аят 8 суры Аз-Зарият

إنكم لفي قول مختلف

سورة: الذاريات - آية: ( 8 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И
  2. Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
  3. Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
  4. И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение
  5. И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
  6. Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
  7. Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто
  8. И так установили Мы для каждого пророка Врагов - шайтанов средь людей
  9. Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
  10. И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.