сура Аз-Зарият Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ﴾
[ الذاريات: 8]
Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) - противоречивый вздор!
Перевод Эльмира Кулиева
Ваши (неверующих) слова противоречивы.
Толкование ас-Саади
Одни из вас называют его колдуном, другие - прорицателем, третьи - безумцем. Вы нарекаете его разными именами, и одно это уже свидетельствует о вашем заблуждении, замешательстве и сомнении.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет, познаете вы скоро!
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
- О Милосердный (наш Господь)!
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Ведь милостыня - лишь для бедных, Для тех, которые в нужде, Смотрителям
- На праведной стезе.
- Алеф - Лям - Мим - Сад.
- И поклоняется Аллаху Вся живность в небесах и на земле, И ангелы
- И в ранние часы зари взывая о прощенье,
- Но не накажет их Аллах, Пока средь них ты будешь находиться. Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

