сура Ат-Тавба Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 106]
Есть и другие (лицемеры), Кому отсрочено до времени, когда Аллах Распорядится ими (по заслугам): Накажет их или простит благопреклонно, - Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Есть и такие, которые совершили грехи (например, уклонялись от сражения во имя Аллаха), но не были лицемерами. Возмездие этим отложено до повеления Аллаха: Он или их накажет, или примет покаяние у них и простит их. Ведь Аллах знает их состояние и ведает тайное их сердец. Он мудр в Своём наказании и награждении Своих рабов.
Перевод Эльмира Кулиева
Есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо накажет их, либо примет их покаяния. Аллах - Знающий, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Среди людей, которые отказались принять участие в походе, есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо подвергнет их наказанию, либо примет их покаяния. Этими словами Всевышний Аллах устрашил грешников, которые не выступили в поход, и призвал их покаяться и пожалеть о содеянном. Среди Его прекрасных имен - Знающий и Мудрый. Он расставляет вещи по своим местам, и если божественная мудрость требует, чтобы Он лишил некоторых людей Своей поддержки и не помог им покаяться в содеянном, то Он поступает так.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием
- И (вечны) муки в адовом костре.
- Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным!
- Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.