сура Аль-Бакара Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ البقرة: 7]
Бог наложил печать на их сердца и слух И взоры их покрыл завесой, - Суровой будет их расплата!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах наложил печать на их сердца и слух, и на их взорах - завеса, у них тёмный ум , и они не слышат Его истинного обещания и не понимают знамений Аллаха. Для них будет великое наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения.
Толкование ас-Саади
Печать, наложенная на их сердца и слух, не позволяет вере проникнуть в их сердца, и поэтому они не придают значения и не прислушиваются к тому, что может принести им пользу. На их глазах - покрывало, которое мешает им увидеть то, из чего они могут извлечь выгоду. Перед ними закрыты все дороги, ведущие к знаниям и добру, и бессмысленно надеяться на то, что они обретут благо. Они лишены такой возможности, перед ними закрыты дороги, ведущие на путь правой веры, потому что они сами отказались уверовать и сопротивлялись истине после того, как она была открыта им. По этому поводу Всевышний сказал: «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз» (6:110). Таково их наказание в мирской жизни, а в Последней жизни их ожидает великое наказание - вечные адские муки и беспредельный гнев Всемогущего Владыки.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
- И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
- Ты им открыто возвести, О чем повелено тебе, И отвернись от многобожцев.
- Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху).
- Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- Так воздавайте Господу хвалы, Когда настигнет вас вечерний час (заката) Или забрезжит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.