сура Саба Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ سبأ: 5]
А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - Тем - наказание из страшных мук.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тем, которые усердствовали в опровержении Корана и пророка Аллаха, уготовано жестокое мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
А тем, которые старались ослабить Наши знамения, уготованы страдания от мучительного наказания.
Толкование ас-Саади
Они не веровали в ниспосланное Аллахом Писание, отвергали Его знамения и пытались доказать слабость и бессилие Всевышнего Творца, дабы убедить людей в невероятности воскрешения. Однако они не приобрели ничего, кроме вечных мучений, которым подвергнутся их тела и души.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
- И если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил, А солнце
- Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже
- Он знает все, что в небесах и на земле, И знает, что
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
- За все дела их (и поступки).
- Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
- А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, - Ведь ты всегда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

