сура Саба Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Саба Аят 5 (Saba - سبأ).
  
   
Verse 5 from surah Saba

﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ سبأ: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - Тем - наказание из страшных мук.

Сура Саба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А тем, которые усердствовали в опровержении Корана и пророка Аллаха, уготовано жестокое мучительное наказание.


Перевод Эльмира Кулиева


А тем, которые старались ослабить Наши знамения, уготованы страдания от мучительного наказания.


Толкование ас-Саади


Они не веровали в ниспосланное Аллахом Писание, отвергали Его знамения и пытались доказать слабость и бессилие Всевышнего Творца, дабы убедить людей в невероятности воскрешения. Однако они не приобрели ничего, кроме вечных мучений, которым подвергнутся их тела и души.

Послушайте Аят 5 суры Саба

والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك لهم عذاب من رجز أليم

سورة: سبأ - آية: ( 5 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 428 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
  2. Поистине, для мусульман и мусульманок, Уверовавших женщин и мужчин, (Душою всей) предавшихся
  3. На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком
  4. Скажи: "Кто может защитить вас от Аллаха, Если Он вам назначит зло
  5. Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
  6. Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
  7. О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
  8. Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. Кроме Аллаха, покровителей им нет.
  9. О род людской! Вы, (не владея отроду ничем), Нуждаетесь в Аллахе; Аллах,
  10. Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
сура Саба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Саба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Саба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Саба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Саба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Саба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Саба Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Саба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Саба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Саба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Саба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Саба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Саба Al Hosary
Al Hosary
сура Саба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Саба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.