сура Саба Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ سبأ: 5]
А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их, - Тем - наказание из страшных мук.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тем, которые усердствовали в опровержении Корана и пророка Аллаха, уготовано жестокое мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
А тем, которые старались ослабить Наши знамения, уготованы страдания от мучительного наказания.
Толкование ас-Саади
Они не веровали в ниспосланное Аллахом Писание, отвергали Его знамения и пытались доказать слабость и бессилие Всевышнего Творца, дабы убедить людей в невероятности воскрешения. Однако они не приобрели ничего, кроме вечных мучений, которым подвергнутся их тела и души.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет, (не был он убит)! Господь вознес его к Себе, - Ведь
- Кто колыбелью постелил вам землю, По ней для вас дороги проложил, Чтоб
- Так веруйте в Аллаха и посланника Его И (с милосердием) расходуйте из
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего,
- Для вас Мы сделали верблюдов Из (всех других) отмеченных (животных) Для (жертво)приношения
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
- Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему
- Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности
- Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит, Не будет Господом прощен, Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

