сура Мухаммад Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ﴾
[ محمد: 23]
И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И ослепил их взоры.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они - те, которых Аллах проклял, лишив их Своего милосердия, - слуха, чтобы они не слышали истины, зрения, чтобы они не видели прямого пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Таких Аллах проклял и лишил слуха и ослепил их взоры.
Толкование ас-Саади
Аллах проклял тех, кто творит беззаконие и разрывает родственные связи. Он разгневался на них и отдалил их от Своей милости. Он лишил их слуха и ослепил, в результате чего они не внимают тому, что может принести им пользу, и не видят этого. У них есть уши, которыми они слышат истину, но они не хотят принять ее и подчиниться ей. Они слышат для того, чтобы у них не осталось оправданий своему неверию. У них также есть глаза, но их взор не останавливается на ясных знамениях Аллаха, и они не делают полезных выводов из того, что видят.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Аллах взял сына на Себя!" СубхАнагу! (Греховная нелепость, да
- И из Его знамений - то, что Он для вас Из вас
- (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- Зовущим к Богу с дозволения Его И как светильник, льющий свет (на
- Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути
- Уж близок (Час назначенного) Дня,
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
- Кто повелел произрасти лугам,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.