сура Мухаммад Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ﴾
[ محمد: 23]
И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И ослепил их взоры.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они - те, которых Аллах проклял, лишив их Своего милосердия, - слуха, чтобы они не слышали истины, зрения, чтобы они не видели прямого пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Таких Аллах проклял и лишил слуха и ослепил их взоры.
Толкование ас-Саади
Аллах проклял тех, кто творит беззаконие и разрывает родственные связи. Он разгневался на них и отдалил их от Своей милости. Он лишил их слуха и ослепил, в результате чего они не внимают тому, что может принести им пользу, и не видят этого. У них есть уши, которыми они слышат истину, но они не хотят принять ее и подчиниться ей. Они слышат для того, чтобы у них не осталось оправданий своему неверию. У них также есть глаза, но их взор не останавливается на ясных знамениях Аллаха, и они не делают полезных выводов из того, что видят.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
- Когда читаются ему знаменья Наши, Он отвращается надменно, Как будто бы не
- Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
- Они все - те, деяния которых станут тщЕтой И в ближнем мире,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

