сура Ат-Тур Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ﴾
[ الطور: 5]
И вознесенным пологом (небесным),
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
небом, воздвигнутым без опор,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь кровлей возведенной!
Толкование ас-Саади
Имеется в виду небо, которое Аллах сделал сводом и кровлей для земной обители. Оно снабжает землю светом и помогает ее жителям определять стороны света. Именно с неба Аллах проливает дожди, ниспосылает свою милость и одаряет людей пропитанием.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- О нет! Владеет лишь Аллах И будущей, и настоящей жизнью!
- И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили
- Ха - Мим.
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
- Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он -
- А те, (чьи страсти) за пределы этого выходят, - Те - нарушители
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.