сура Ат-Тур Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ﴾
[ الطور: 5]
И вознесенным пологом (небесным),
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
небом, воздвигнутым без опор,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь кровлей возведенной!
Толкование ас-Саади
Имеется в виду небо, которое Аллах сделал сводом и кровлей для земной обители. Оно снабжает землю светом и помогает ее жителям определять стороны света. Именно с неба Аллах проливает дожди, ниспосылает свою милость и одаряет людей пропитанием.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте И от
- - Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о
- Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его
- Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам
- И будет смешан он с водой таснима -
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
- Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.