сура Ан-Наба Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴾
[ النبأ: 33]
И девы-сверстницы с округлыми грудями,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и полногрудые девы - ровесницы,
Перевод Эльмира Кулиева
и полногрудые сверстницы,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
- Скажи: "Кто ведает землей и всем на ней, Если вы знаете (так
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром,
- (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
- Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили".
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
- Если б неверные (задумали) сразиться с вами, Они бы непременно обратились в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.