сура Ан-Наба Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴾
[ النبأ: 33]
И девы-сверстницы с округлыми грудями,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и полногрудые девы - ровесницы,
Перевод Эльмира Кулиева
и полногрудые сверстницы,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Клянусь душой, исполненной (само)укора, (Зовущей воздержаться от греха)!
- Но те, кто, повернув назад, отступниками стали После того, как путь прямой
- Оставь же суетиться их и пустословить, Пока свой День они не встретят
- Но молвили вожди его народа, Что не уверовали (в Бога): "Это -
- (И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он: "Это - мой
- Блуждал (в неведении) ты, Но разве не направил Он тебя по праведной
- О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- Когда же Иса в них неверие увидел, Он сказал: "Кто на пути
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.