сура Ан-Наба Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴾
[ النبأ: 33]
И девы-сверстницы с округлыми грудями,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и полногрудые девы - ровесницы,
Перевод Эльмира Кулиева
и полногрудые сверстницы,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
- А (что касается) стены (в селенье): Она принадлежала двум юнцам-сиротам, И был
- Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!
- Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
- Если вы в доме не найдете никого - Вам заходить в него
- Благословен будь Тот, В Руке Которого вся власть (над миром), Кто всемогущ
- И важно шествовал (К'арун) Среди людей своей (общины) Во (всей красе) своих
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.