сура Ат-Тавба Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, - То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неверные ненавидят вас (верующих) и не любят общаться с вами. И если бы они нашли себе убежище, крепость, вход в горы или пещеры под землёй, куда можно было бы войти, они бы поспешили уйти туда.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда.
Толкование ас-Саади
Лицемеры клянутся Аллахом, что являются одними из вас, однако они поступают так, потому что опасаются превратностей судьбы. Им не хватает смелости признаться в своих искренних убеждениях. Они боятся того, что если вам станет известно об их истинных убеждениях и поступках, то вы отречетесь от них, и тогда люди станут набрасываться на них со всех сторон. Сильные духом и благоразумные люди не поступают так. Они всегда действуют открыто, независимо от того, праведны их поступки или нет. Однако лицемеры - трусливый и лживый народ. Они настолько трусливы, что если бы им удалось найти убежище, в котором они могли бы скрыться от превратностей судьбы, пещеру, в которой они могли бы спрятаться, или укрытие, в котором они были бы недоступны, то они поспешили бы туда. Воистину, они лишены качеств, которые помогли бы им проявлять стойкость и решительность.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
- Кто не уверовал в Аллаха, И уклонил с Его пути других, И
- А коль пророк вам даст развод, Возможно, что Господь Взамен вас лучших
- Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
- Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- А кто не верует в Аллаха и посланника Его - Поистине, Мы
- И тот, кому представят Книгу (земных деяний) в праву руку, Скажет: "Вот
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.