сура Аль-Араф Аят 130 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 130 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 130 from surah Al-Araf

﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]

(Валерия Михайловна Порохова)

Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов, Чтобы они могли уразуметь.

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы наказали Фараона и его народ засухой и недородом, уменьшением плодов и тяжкими годами, - может быть, они одумаются и уразумеют свою слабость и слабость своего жестокого властителя перед мощью Аллаха. И тогда они, может быть, опомнятся и не будут несправедливыми к сынам Исраила, и примут призыв Мусы - мир ему! - к вере в Аллаха. Ведь беды укрощают гордыню, воспитывают людей, направляют души к приятию истины, к повиновению Господу миров и к обращению только к Нему, а не к другому помимо Него!


Перевод Эльмира Кулиева


Мы поразили род Фараона засушливыми годами и неурожаем плодов, дабы они помянули назидание.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о бедах и напастях, которые поразили род Фараона на последнем этапе их противостояния с Мусой. Так Аллах поступал со всеми народами, дабы они смирились перед Ним. Для египтян наступили засушливые годы - Аллах пожелал, чтобы они раскаялись в неверии, осознав, что постигшее их несчастье является следствием Его гнева. Однако это не принесло им никакой пользы, и они продолжали грешить и распространять нечестие.

Послушайте Аят 130 суры Аль-Араф

ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون

سورة: الأعراف - آية: ( 130 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 165 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
  2. Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
  3. И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
  4. Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, -
  5. Не спорь, чтоб оправдать таких, Кто предает самих себя, - Аллах, поистине,
  6. О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
  7. Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
  8. И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку, Но в их потомстве
  9. Копил добро и (в закромах его) хранил.
  10. Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.