сура Аль-Араф Аят 130 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов, Чтобы они могли уразуметь.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы наказали Фараона и его народ засухой и недородом, уменьшением плодов и тяжкими годами, - может быть, они одумаются и уразумеют свою слабость и слабость своего жестокого властителя перед мощью Аллаха. И тогда они, может быть, опомнятся и не будут несправедливыми к сынам Исраила, и примут призыв Мусы - мир ему! - к вере в Аллаха. Ведь беды укрощают гордыню, воспитывают людей, направляют души к приятию истины, к повиновению Господу миров и к обращению только к Нему, а не к другому помимо Него!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы поразили род Фараона засушливыми годами и неурожаем плодов, дабы они помянули назидание.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о бедах и напастях, которые поразили род Фараона на последнем этапе их противостояния с Мусой. Так Аллах поступал со всеми народами, дабы они смирились перед Ним. Для египтян наступили засушливые годы - Аллах пожелал, чтобы они раскаялись в неверии, осознав, что постигшее их несчастье является следствием Его гнева. Однако это не принесло им никакой пользы, и они продолжали грешить и распространять нечестие.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец!
- В знак неба, что вершит обратный путь,
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Когда вошли они (в Египет) И где, и как им повелел отец,
- Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
- И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость; Они ж
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- И Мы в наследство дали люду, Что слабым и негодным слыл, Восток
- Аллах запрета не дает Вам доброту и справедливость проявлять К тем людям,
- Притча о тех, кто не уверовал (в Аллаха): Деянья их подобны пеплу,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.