сура Аль-Араф Аят 130 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов, Чтобы они могли уразуметь.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы наказали Фараона и его народ засухой и недородом, уменьшением плодов и тяжкими годами, - может быть, они одумаются и уразумеют свою слабость и слабость своего жестокого властителя перед мощью Аллаха. И тогда они, может быть, опомнятся и не будут несправедливыми к сынам Исраила, и примут призыв Мусы - мир ему! - к вере в Аллаха. Ведь беды укрощают гордыню, воспитывают людей, направляют души к приятию истины, к повиновению Господу миров и к обращению только к Нему, а не к другому помимо Него!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы поразили род Фараона засушливыми годами и неурожаем плодов, дабы они помянули назидание.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о бедах и напастях, которые поразили род Фараона на последнем этапе их противостояния с Мусой. Так Аллах поступал со всеми народами, дабы они смирились перед Ним. Для египтян наступили засушливые годы - Аллах пожелал, чтобы они раскаялись в неверии, осознав, что постигшее их несчастье является следствием Его гнева. Однако это не принесло им никакой пользы, и они продолжали грешить и распространять нечестие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Он меня благословенным сделал Везде, где мне бы ни пришлось бывать.
- И если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил, А солнце
- Неужто ты не видел тех, Которым часть Писания ниспослана была? Их призывают
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- Ведь к Господу вернется все, что суще.
- И (вспомните), когда Аллах взял Договор с пророков: "Возьмите то, что Я
- Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

