сура Аз-Зарият Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На земле есть много ясных знамений, приводящих к искренней вере в Аллаха, для тех, кто наставлен на путь веры и идёт по нему.
Перевод Эльмира Кулиева
На земле есть знамения для людей убежденных,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Ведь, истинно, За каждой тягостью наступит облегченье.
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые
- О люди Книги! Давайте к слову, равному для нас и вас, придем:
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

