сура Аз-Зарият Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На земле есть много ясных знамений, приводящих к искренней вере в Аллаха, для тех, кто наставлен на путь веры и идёт по нему.
Перевод Эльмира Кулиева
На земле есть знамения для людей убежденных,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
- В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона.
- И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но
- Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
- И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
- Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- Настанет День, В который каждая душа Придет (на Суд) и будет защищаться,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллаху и посланнику Его послушны будьте". Но если они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.