сура Аз-Зарият Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴾
[ الذاريات: 20]
Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
На земле есть много ясных знамений, приводящих к искренней вере в Аллаха, для тех, кто наставлен на путь веры и идёт по нему.
Перевод Эльмира Кулиева
На земле есть знамения для людей убежденных,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!
- И Ибрахим молился о прощении отцу Лишь в силу данного обета. Когда
- Владыка двух Восходов и Закатов, -
- И станет близкой истина (Господнего) обета, Взоры неверных в ужасе замрут. "О,
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Скажи: "Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки, Вы же не
- Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
- Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать?
- Иль бедняку, презренному другими.
- И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.