сура Ар-Рад Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-Рад Аят 12 (Ar-Rad - الرعد).
  
   

﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ﴾
[ الرعد: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он - Тот, Кто молнию являет вам, (Одним внушая) страх, (другим) - надежду, Тяжелой (ношей) тучи громоздит, (Чтобы излить вам дождь обильный).

Сура Ар-Рад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Во Вселенной есть много очевидных фактов и признаков, указывающих на могущество Аллаха Всевышнего и Его власть над ней. Аллах являет вам молнию, и вы страшитесь её вида или боитесь того, что после неё не ко времени польёт сильный дождь, который погубит растения. Или, увидев молнию, наоборот, вы ждёте, чтобы пошёл сильный дождь, нужный для орошения растений. Аллах - Тот, кто выращивает дождевые тучи.


Перевод Эльмира Кулиева


Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи.


Толкование ас-Саади


Люди опасаются того, что молнии могут погубить их, повредить их жилища, погубить урожай или нанести им прочий урон. Но в то же время они надеются на то, что непогода принесет им пользу, потому что тяжелые облака проливают на землю дождь, который так необходим как творениям, так и земле.

Послушайте Аят 12 суры Ар-Рад

هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال

سورة: الرعد - آية: ( 12 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 250 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они в
  2. Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А
  3. И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
  4. Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
  5. Сие - не проповедь гонимого (камнями) Сатаны.
  6. Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
  7. (Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?" Ведь это - Он,
  8. И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
  9. Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
  10. Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
сура Ар-Рад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-Рад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-Рад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-Рад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-Рад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-Рад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-Рад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ар-Рад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-Рад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-Рад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-Рад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-Рад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-Рад Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-Рад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-Рад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.