сура Аль-Мурсалят Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мурсалят Аят 50 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?

Сура Аль-Мурсалят Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он - чудо, ниспосланное с Неба?!


Перевод Эльмира Кулиева


В какой же рассказ после этого вы уверуете?


Толкование ас-Саади


Неужели вы отвергнете истину и поверите в ложь? Ведь ложь, которой вы отдаете предпочтение, даже не заставляет вас сомневаться в ее порочности, не говоря уже о том, что не подтверждается аргументами. Неужели вы поверите словам лживых многобожников, распространяющих явную клевету? За ясным светом нет ничего, кроме кромешной тьмы, а за истиной, подкрепленной убедительными доводами и доказательствами, нет ничего, кроме явной лжи, которая не к лицу никому, помимо породнившихся с ней грешников и неверующих. Да пропадут они пропадом! Что ослепило их?! Горе им! Что погубило их и сделало такими несчастными?! Господи! Даруй нам прощение и благоденствие, ведь Ты - щедрый, великодушный!

Послушайте Аят 50 суры Аль-Мурсалят

فبأي حديث بعده يؤمنون

سورة: المرسلات - آية: ( 50 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но тем из них, которые глубокие познания имеют, Кто (в Бога) верует,
  2. Увы! Они все те, кто нечесть сеет, Но сами этого не понимают.
  3. А кто не верует в Аллаха и посланника Его - Поистине, Мы
  4. В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и
  5. Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя
  6. Но нет! В знак отступающих планет,
  7. Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
  8. Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
  9. Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
  10. А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мурсалят Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мурсалят Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мурсалят Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мурсалят Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мурсалят Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мурсалят Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мурсалят Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мурсалят Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мурсалят Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мурсалят Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мурсалят Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мурсалят Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мурсалят Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мурсалят Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мурсалят Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.