сура Аль-Мурсалят Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он - чудо, ниспосланное с Неба?!
Перевод Эльмира Кулиева
В какой же рассказ после этого вы уверуете?
Толкование ас-Саади
Неужели вы отвергнете истину и поверите в ложь? Ведь ложь, которой вы отдаете предпочтение, даже не заставляет вас сомневаться в ее порочности, не говоря уже о том, что не подтверждается аргументами. Неужели вы поверите словам лживых многобожников, распространяющих явную клевету? За ясным светом нет ничего, кроме кромешной тьмы, а за истиной, подкрепленной убедительными доводами и доказательствами, нет ничего, кроме явной лжи, которая не к лицу никому, помимо породнившихся с ней грешников и неверующих. Да пропадут они пропадом! Что ослепило их?! Горе им! Что погубило их и сделало такими несчастными?! Господи! Даруй нам прощение и благоденствие, ведь Ты - щедрый, великодушный!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ему принадлежат и корабли, Плывущие, как горы, высоко над морем, -
- Господь наш! Ниспошли Свое прощенье Мне, и родителям моим, и верным В
- Ни ваши родственники и ни ваши дети В День Воскресения вам не
- Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,
- Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
- Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И
- От уз язык мой разреши,
- Как может быть младенец у меня, - она сказала, - Когда ко
- Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были, Которую
- Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.