сура Аль-Мурсалят Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он - чудо, ниспосланное с Неба?!
Перевод Эльмира Кулиева
В какой же рассказ после этого вы уверуете?
Толкование ас-Саади
Неужели вы отвергнете истину и поверите в ложь? Ведь ложь, которой вы отдаете предпочтение, даже не заставляет вас сомневаться в ее порочности, не говоря уже о том, что не подтверждается аргументами. Неужели вы поверите словам лживых многобожников, распространяющих явную клевету? За ясным светом нет ничего, кроме кромешной тьмы, а за истиной, подкрепленной убедительными доводами и доказательствами, нет ничего, кроме явной лжи, которая не к лицу никому, помимо породнившихся с ней грешников и неверующих. Да пропадут они пропадом! Что ослепило их?! Горе им! Что погубило их и сделало такими несчастными?! Господи! Даруй нам прощение и благоденствие, ведь Ты - щедрый, великодушный!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тем из них, которые глубокие познания имеют, Кто (в Бога) верует,
- Увы! Они все те, кто нечесть сеет, Но сами этого не понимают.
- А кто не верует в Аллаха и посланника Его - Поистине, Мы
- В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и
- Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя
- Но нет! В знак отступающих планет,
- Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.