сура Аль-Хакка Аят 51 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хакка Аят 51 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ﴾
[ الحاقة: 51]

(Валерия Михайловна Порохова)

Оно ведь истинная несомненность.

Сура Аль-Хакка Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И поистине, Коран - непререкаемая Истина, в которой нет сомнения.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, это - убедительная истина.


Толкование ас-Саади


Убедительная истина - это высшая степень познания. Когда человек познает что-либо в полной мере, он становится убежденным в этом. Он не сомневается в этом и не отрекается от этого. Убежденность имеет три степени, каждая из которых выше предыдущей. Первая степень, при которой человек приобретает твердые полезные знания, называется убедительным знанием (илм аль-йакин). Вторая степень, при которой человек воочию убеждается в своих знаниях, называется убедительным видением (айн аль-йакин). А третья степень, при которой человек постигает нечто посредством органов вкуса или осязания, называется убедительной истиной (хакк аль-йакин). Священный Коран можно назвать убедительной истиной, потому что имеющиеся в нем познания опираются на твердые доказательства. Его вероучение настолько убедительно, что верующий в него словно имеет живую связь с ним.

Послушайте Аят 51 суры Аль-Хакка

وإنه لحق اليقين

سورة: الحاقة - آية: ( 51 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И он оставил их, сказав: "О мой народ! Я передал вам то,
  2. Которые комками обожженной глины людей слона сразили.
  3. Их на двенадцать родовых колен Мы разделили И Мусе откровение внушением послали,
  4. (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
  5. О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
  6. О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
  7. Когда посланники теряли все надежды (В успехе миссии своей) И думали, что
  8. Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
  9. Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
  10. Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хакка Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хакка Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хакка Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хакка Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хакка Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хакка Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хакка Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хакка Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хакка Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хакка Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хакка Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хакка Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хакка Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хакка Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хакка Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.