сура Аль-Вакиа Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ﴾
[ الواقعة: 31]
На берегу текучих вод
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и воды, льющейся в их чаши, где они пожелают,
Перевод Эльмира Кулиева
среди разлитых вод
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из кубов серебра, сверкающих хрустальным блеском, Которые несут отметины о мере.
- Поистине, Мы каждому народу Посланника послали (с повеленьем): "Аллаха чтите и Тагута
- Прежде не верили они в него И перекидывались мыслями о тайном, Что
- И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- Войдите же во врАта Ада, Чтобы навечно там остаться. И как мерзка
- И (вспомните), как Ибрахим СловЕсами Господней воли был испытан; И завершил Он
- Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим
- Сну отдавая только малую часть ночи
- - И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

