сура Аль-Вакиа Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ﴾
[ الواقعة: 31]
На берегу текучих вод
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и воды, льющейся в их чаши, где они пожелают,
Перевод Эльмира Кулиева
среди разлитых вод
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И грешникам (вопрос свой задают):
- Ни одному пророку не годится Брать в плен (неверных) до того, Пока
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
- Сказал он: "Даже если я несу вам руководство, Что правильней того, Которого,
- Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
- Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем
- Но если он из тех заблудших, Кто ложью (истину) нарек,
- Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)?
- Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В
- Он - Тот, Кто создал человека из воды И учредил ему родство
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

