сура Аль-Хиджр Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ﴾
[ الحجر: 52]
Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас", - он им ответил.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о верный пророк: "Когда они вошли к Ибрахиму, он испугался. И тогда они ему сказали: "Мир тебе и спокойствие!" Он ответил им: "Мы боимся вас. Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения".
Перевод Эльмира Кулиева
Они вошли к нему и сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы опасаемся вас».
Толкование ас-Саади
Ангелы вошли и поприветствовали Ибрахима миром, и он поприветствовал их в ответ. Он принял их за обычных гостей и поспешил приготовить для них угощение. Вскоре он вернулся к ним с жирным теленком и преподнес его им. Когда же он увидел, что они даже не протягивают руки для того, чтобы отведать угощение, то испугался. У него в голове промелькнуло, что это могут быть грабители или люди с иными дурными намерениями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы
- И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
- Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому".
- И говорят они: "О, если бы ему от Господа его было ниспослано
- И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"
- Ведь и до них считали ложью (их) И люди Нуха, и народы
- И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - Ведь, истинно,
- И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- Тем, кто не верует в знамения Господни, Его пророков убивая не по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

