сура Аль-Хиджр Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ﴾
[ الحجر: 52]
Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас", - он им ответил.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о верный пророк: "Когда они вошли к Ибрахиму, он испугался. И тогда они ему сказали: "Мир тебе и спокойствие!" Он ответил им: "Мы боимся вас. Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения".
Перевод Эльмира Кулиева
Они вошли к нему и сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы опасаемся вас».
Толкование ас-Саади
Ангелы вошли и поприветствовали Ибрахима миром, и он поприветствовал их в ответ. Он принял их за обычных гостей и поспешил приготовить для них угощение. Вскоре он вернулся к ним с жирным теленком и преподнес его им. Когда же он увидел, что они даже не протягивают руки для того, чтобы отведать угощение, то испугался. У него в голове промелькнуло, что это могут быть грабители или люди с иными дурными намерениями.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
- И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
- Они приблизятся с расспросами друг к другу,
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.