сура Гафир Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ غافر: 52]
В тот День, Когда любые извинения неверных Успеха им не принесут, И лишь проклятие им будет Да злое обиталище (навечно).
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День неверным не помогут их извинения за те грехи, которые они вершили в земном мире, и они будут лишены милости Аллаха, и для них будет уготовано скверное обиталище!
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день извинения (или оправдания) не помогут беззаконникам. На них лежит проклятие, и им уготована Скверная обитель.
Толкование ас-Саади
Помощь Аллаха в мирской жизни складывается из неопровержимых доказательств и победы над врагами ислама. А в Последней жизни Аллах поможет правоверным справедливым возмездием, благодаря которому верующие и их сторонники получат щедрое вознаграждение, а их враги и противники - суровое наказание. Вот тогда нечестивцы окажутся в обители, которая не принесет мученикам ничего, кроме печалей и страданий.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
- И говорят они: "Печать легла на наше сердце, (Храня в нем то,
- Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
- И принял (Откровение Его),
- Сие - не боле чем Напоминание мирам,
- Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не
- Но с ними не воюй у стен Святой Мечети, Пока они не
- Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами,
- Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.