сура Аль-Фаляк Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ﴾
[ الفلق: 3]
От зла спустившегося мрака;
Сура Аль-Фаляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной;
Перевод Эльмира Кулиева
от зла мрака, когда он наступает,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
- Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют
- Чтоб неустанно славить нам Тебя
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно)
- Тут Фараон сказал: "Кто этот Бог миров?"
- И те, кто в сретение с Нами не поверил, говорят: "Что же
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- Поистине, Он в силах воскресить его опять!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.