сура Ан-Нахль Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Каким бы благом вы ни обладали, Оно исходит от Аллаха. Когда же вас коснется горе, Вы со стенанием взываете к Нему.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха Единого! Когда постигнет вас бедствие, то громким голосом взываете только к Нему!
Перевод Эльмира Кулиева
Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха. И если вас касается беда, то вы громко зовете Его на помощь.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- Видал ли ты того, кто воспрещает
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
- А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы
- Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада), (То в День
- Тогда задумали они против него коварные уловки - Но сделали Мы их
- Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут
- (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.