сура Ан-Нахль Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Каким бы благом вы ни обладали, Оно исходит от Аллаха. Когда же вас коснется горе, Вы со стенанием взываете к Нему.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха Единого! Когда постигнет вас бедствие, то громким голосом взываете только к Нему!
Перевод Эльмира Кулиева
Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха. И если вас касается беда, то вы громко зовете Его на помощь.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, -
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
- На них легло проклятие Аллаха, А проклятые Им Помощника себе не обретут.
- И тут под ней раздался голос: "Не скорби! Господь твой под тобой
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними
- Пролейте кару огненного кипятка На голову его!"
- Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, Такие же рабы Ему,
- И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями).
- Подобно тщательно хранимым жемчугам,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.