сура Ан-Нахль Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ﴾
[ النحل: 53]
Каким бы благом вы ни обладали, Оно исходит от Аллаха. Когда же вас коснется горе, Вы со стенанием взываете к Нему.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха Единого! Когда постигнет вас бедствие, то громким голосом взываете только к Нему!
Перевод Эльмира Кулиева
Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха. И если вас касается беда, то вы громко зовете Его на помощь.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из того, что сотворил Аллах: Он дал вам тень, Убежища средь
- То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
- К'арун, поистине, был из народа Мусы, Но он злодействовал жестоко против них.
- Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
- Там ждут их молодые девы, Потупившие скромно взоры, К которым никогда (до
- И тот огонь, который жжете вы, -
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.