сура Аль-Калям Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был бы на пустынный берег выброшен с позором.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы не милость его Господа, который принял его покаяние, то он погиб бы на пустынном берегу, куда его выбросило из чрева кита, и тогда подвергся бы он наказанию за своё заблуждение.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным.
Толкование ас-Саади
Аллах осенил его Своей милостью и сделал праведником, достойным всякой похвалы. После этого события пророк поднялся до таких высот, которых он не достигал никогда прежде.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда вы встретите неверных, Что в боевом строю
- Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не
- И (царь) спросил (тогда тех женщин): "В чем было ваше устремленье, Когда
- Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими
- Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- О люди! Помните Аллаха милость к вам, - Есть ли иной творец,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

