сура Аль-ФуркАн Аят 71 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا﴾
[ الفرقان: 71]
Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху обращен.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто раскаялся в своих грехах, искренне, всей душой повинуется Аллаху и избегает грехов, у того Аллах примет раскаяние, и своим покаянием он вернётся к Аллаху, обращаясь к Нему, после отклонения.
Перевод Эльмира Кулиева
Кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху.
Толкование ас-Саади
Это - самое совершенное покаяние, после которого человек возвращается на путь Господа. Следуя этим путем, человек обретает истинное счастье и добивается великого успеха, и поэтому становиться на него человек должен искренне, а не ради достижения корыстных целей. Это - призыв к тому, чтобы все рабы Аллаха оставались верны своим покаяниям, потому что только в этом случае Он примет их покаяния и вознаградит их сполна. Воистину, это вознаграждение будет таким же совершенным, как и покаяние самих рабов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
- Кто верует в знамения Господни
- Потом приблизился и опустился
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
- В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
- Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они
- В знак времени (как Моего знаменья), -
- Покинь ты тех, кто на религию свою Как на забаву и пустую
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.