сура Аль-Муддассир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
Толкование ас-Саади
Они не получат желаемого, ведь своими речами они всего лишь надеялись изобличить бессилие пророков. Они не страшатся Последней жизни, ведь если бы в их сердцах был страх перед нею, то они бы не поступали таким образом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Раздастся трубный глас: Настанет День, что был обещан.
- Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню -
- Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно)
- За Договор с Аллахом мизерную плату не берите, - Для вас ведь
- Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И не вверяется тебе ничто, Что до тебя другим пророкам не вверялось.
- А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- Начертанных руками слуг Господних,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.