сура Аль-Муддассир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
Толкование ас-Саади
Они не получат желаемого, ведь своими речами они всего лишь надеялись изобличить бессилие пророков. Они не страшатся Последней жизни, ведь если бы в их сердцах был страх перед нею, то они бы не поступали таким образом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали: "Мы им других богов для
- Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, -
- Они - все те, кто говорит: "Не тратьте ничего на тех, Кто
- Уж близок (Час назначенного) Дня,
- Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
- А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
- Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.