сура Аль-Муддассир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
Толкование ас-Саади
Они не получат желаемого, ведь своими речами они всего лишь надеялись изобличить бессилие пророков. Они не страшатся Последней жизни, ведь если бы в их сердцах был страх перед нею, то они бы не поступали таким образом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Есть будете плоды заккума
- Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
- Тьфу и на вас, и тех, Кого, опричь Аллаха, чтите вы! Разве
- Скажи: "Вы призовите от себя таких, Которые свидетельствовать будут О том, что
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
- Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им
- Нашел я, что она и люди (ее царства) Вместо Аллаха солнце чтят.
- А нас они разгневали так сильно!
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
- И (вспомните), как Ибрахим СловЕсами Господней воли был испытан; И завершил Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.