сура Аль-Муддассир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
Толкование ас-Саади
Они не получат желаемого, ведь своими речами они всего лишь надеялись изобличить бессилие пророков. Они не страшатся Последней жизни, ведь если бы в их сердцах был страх перед нею, то они бы не поступали таким образом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве не от вымыслов своих Они твердят:
- Не будет там ни пустословья И никакого побуждения ко злу.
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто
- Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, Она прибавит скверну к скверне
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- (Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они
- Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
- Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

