сура Аль-Муддассир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
Толкование ас-Саади
Они не получат желаемого, ведь своими речами они всего лишь надеялись изобличить бессилие пророков. Они не страшатся Последней жизни, ведь если бы в их сердцах был страх перед нею, то они бы не поступали таким образом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те из вас, которые уйдут из жизни, Оставив овдовевших жен, Должны
- Нашел я, что она и люди (ее царства) Вместо Аллаха солнце чтят.
- В знак неба, что вершит обратный путь,
- Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
- Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
- Тот, кто творит добро и верует (в Аллаха), Будь то мужчина или
- Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам, Когда вы были малой, слабой
- И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
- Ведь проклял его Бог! Но он сказал: "Я непременно от служителей Твоих
- Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.