сура Аль-Муддассир Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Они не боятся Последней жизни.
Толкование ас-Саади
Они не получат желаемого, ведь своими речами они всего лишь надеялись изобличить бессилие пророков. Они не страшатся Последней жизни, ведь если бы в их сердцах был страх перед нею, то они бы не поступали таким образом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь их не допускали даже слушать.
- И сделал их потомками друг друга, - Ведь Он все слышит и
- К тебе пришел о двух противниках рассказ? Они проникли через стену, Войдя
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- И говорят: "Наши сердца покрыты пеленой, Что отделяет всех нас от твоих
- Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
- Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

