сура Ан-Нур Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ﴾
[ النور: 44]
Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для тех, кто зрить способен (в суть).
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах чередует дни и ночи, изменяя их продолжительность, начало и конец по обороту звёзд. В этом - назидание для тех, кто обладает здравым разумом, который ведёт его к вере в Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах чередует день и ночь. Воистину, в этом - назидание для обладающих зрением.
Толкование ас-Саади
По воле Аллаха холод сменяет жару, а жара - холод, день сменяет ночь, а ночь приходит на смену дню. По воле Аллаха людей постигает добро и зло. Все это - назидания для тех, кто обладает зрением и разумом. Благодаря своей проницательности такие люди постигают суть происходящего также легко, как человеческий взор распознает окружающие предметы. Проницательный и благоразумный человек не просто смотрит на творения, а размышляет над ними и делает для себя полезные выводы. Так он пытается понять, для чего и ради чего появилось на свет это творение. Что же касается невежд, которые отворачиваются от назиданий Аллаха, то они беспечно наблюдают за происходящим вокруг, подобно тому, как это делают животные.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! В дома (чужие), кроме своего, не заходите, Не
- И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- И возвратилися они, Господней милостью и щедростью хранимы, Их не коснулось зло,
- "О мой сынок! - (Лукман сказал). - Ведь если что-нибудь (Не больше)
- А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
- И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, -
- Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд И тех, которые пришли за
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

