сура Ат-Тарик Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
И это - не простая тщЕта.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он совершенен и в нём нет ни пустословия, ни лжи, ни легкомыслия!
Перевод Эльмира Кулиева
а не шутка.
Толкование ас-Саади
Священный Коран - это слово правдивое, истинное, ясное и серьезное, а не забава и развлечение. Он вносит ясность между людьми и их воззрениями и разрешает любые споры.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
- И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне
- В знак четных и нечетных чисел
- И это - Книга, что как дар благословенный Мы ниспослали свыше (вам).
- Неужто не пришлось им по земле пройти И посмотреть, каков конец был
- То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

