сура Ат-Тарик Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾
[ الطارق: 14]
И это - не простая тщЕта.
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он совершенен и в нём нет ни пустословия, ни лжи, ни легкомыслия!
Перевод Эльмира Кулиева
а не шутка.
Толкование ас-Саади
Священный Коран - это слово правдивое, истинное, ясное и серьезное, а не забава и развлечение. Он вносит ясность между людьми и их воззрениями и разрешает любые споры.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пылающий Огонь, Возжженный гневом Божьим,
- Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев
- Взять и связать его -
- (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
- Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- У Бога человеческого рода
- И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)
- Блуждал (в неведении) ты, Но разве не направил Он тебя по праведной
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

