сура Аль-Анкабут Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 55]
В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им Иль из-под ног (поднявшись), Он скажет им: "Вкусите от (плодов) своих деяний!"
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда кара постигнет их отовсюду - сверху и из-под ног, - и ангел, которому поручено наказать их, скажет: "Вкусите воздаяние за скверные деяния и грехи, которые вы совершили".
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день мучения покроют их сверху и из-под ног. Он скажет: «Вкусите то, что вы совершали!».
Толкование ас-Саади
Сегодня ваши злодеяния превратились в наказание, которое окружает вас со всех сторон, потому что в своей мирской жизни вы не расставались с грехами и неверием.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для искренних и верных слуг Господних -
- И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
- О вы, кто верует! Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху! Быть
- Так известили Мы о них, Чтобы (сограждане) их знали, Насколько истинно обетование
- Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
- Потом тебе Мы (в Откровении) внушили: "Ты следуй вере Ибрахима, верного ханифа,
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

