сура Аль-Мутаффифин Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿كِتَابٌ مَّرْقُومٌ﴾
[ المطففين: 9]
Исчертанная письменами Книга!
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников).
Толкование ас-Саади
Это относится ко всем нечестивцам: неверующим, лицемерам и грешникам. Их отвратительные деяния записаны в письменах, которые называются Сиджжином. Существует мнение, что Сиджжин - это узкое и тесное место. Оно является полной противоположностью Иллийюна, где хранятся письмена праведников, о чем пойдет речь далее. Согласно другому толкованию, Сидджин - это дно седьмой земли, пристанище грешников и их вечная обитель в Последней жизни.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в
- И до тебя, поистине, посланников Мы слали, И Мы поведали тебе историю
- Увы! Они все те, кто нечесть сеет, Но сами этого не понимают.
- Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
- И обитатели Аль Айки Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- О мой Господь! - сказал (пророк). Дай справедливый суд! Господь наш -
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.