сура Аль-Мутаффифин Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 9 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿كِتَابٌ مَّرْقُومٌ﴾
[ المطففين: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

Исчертанная письменами Книга!

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Это - книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников).


Толкование ас-Саади


Это относится ко всем нечестивцам: неверующим, лицемерам и грешникам. Их отвратительные деяния записаны в письменах, которые называются Сиджжином. Существует мнение, что Сиджжин - это узкое и тесное место. Оно является полной противоположностью Иллийюна, где хранятся письмена праведников, о чем пойдет речь далее. Согласно другому толкованию, Сидджин - это дно седьмой земли, пристанище грешников и их вечная обитель в Последней жизни.

Послушайте Аят 9 суры Аль-Мутаффифин

كتاب مرقوم

سورة: المطففين - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
  2. Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
  3. Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.
  4. Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
  5. И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
  6. Смотри, как Мы (уделом в этом мире) Одних перед другими предпочли; А
  7. Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
  8. Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не
  9. Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
  10. Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 22, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.