сура Йа Син Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ يس: 46]
И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не отвергли.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
От любого знамения, которое приходит к ним от Аллаха и доказывает единобожие Аллаха и Его мощь, они отвращаются.
Перевод Эльмира Кулиева
Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
Толкование ас-Саади
А ведь это - не простые доводы и доказательства. Это - ясные и совершенные знамения Всевышнего Господа, которые являются самыми убедительными и самыми великими доказательствами. Благодаря этим знамениям Аллах открывает Своим рабам глаза на все, что может принести им пользу в религии и мирской жизни.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И обнажится небо,
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- А если ту же мерзость совершат Из вас какие-либо двое, То накажите
- О вы, кто верует! (В решениях и действиях своих) Себя перед Аллахом
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- Скажи: "Поистине, моя молитва, Моя повинность на служение Аллаху, Вся жизнь моя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.