сура Ан-Намль Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ﴾
[ النمل: 56]
Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью из вашего селенья, - Ведь это люди, что желают целомудрие блюсти".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Лут наставлял свой народ покончить с этим мерзким грехом, ответом на это были лишь слова: "Изгоните Лута, его семью и его последователей из этого селения, ведь - они праведники и не хотят быть нашими соучастниками".
Перевод Эльмира Кулиева
В ответ его народ смог лишь сказать: «Прогоните семью Лута (Лота) из вашего селения. Воистину, эти люди хотят очиститься».
Толкование ас-Саади
В чем же провинились перед ними эти люди? За что многобожники хотели отомстить им? Они поступали так, потому что святой пророк и члены его семьи отказывались от педерастии и не хотели вступать в половую связь через задний проход. Да осрамит Аллах нечестивцев, которые сочли позорным самый благородный из поступков! Они не довольствовались тем, что отвергли своего пророка, и решили изгнать его из города. Однако своими словами они лишь навлекли на себя наказание Господа. Не осознавая истинного смысла своих слов, они признались в том, что сознательно совершают скверное и грязное злодеяние и заслуживают самого сурового наказания, избежать которого смогут только те, кто покинет их проклятый город.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат, -
- Так (загодя посланники к ним слались) Все потому, что твой Господь Не
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
- Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
- Если они с тобою препираться станут, Скажи: "Известно лучше Господу, что делаете
- Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
- И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
- И с благосклонностью великой взял ее Господь, Взрастил прекрасною и чистой, Назначив
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

