сура Юсуф Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ﴾
[ يوسف: 16]
И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь.
Перевод Эльмира Кулиева
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
- Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.
- Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
- Я вам несу посланье моего Владыки И вам совет даю, (что от
- Пролейте кару огненного кипятка На голову его!"
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- И, истинно, к уверовавшим (в Бога), Творившим добрые дела Любовь проявит Милосердный.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

