сура Аль-Хаджж Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья Наши, Позорной каре предадут.
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тем, которые не уверовали и отрицали айаты Корана, ниспосланного Мухаммаду, будет унизительное и позорное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Тем же, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, уготованы унизительные мучения.
Толкование ас-Саади
Эти грешники отказались уверовать в Аллаха и Его посланников. Они сочли ложью знамения, которые указывали им на истину и прямой путь, отвернулись от них и упрямо воспротивились им. Тем самым они обрекли себя на унизительное наказание. Оно будет мучительным и болезненным, и пламя будет окутывать их сердца. Они посмели пренебрежительно отнестись к Божьим посланникам и знамениям, и Аллах унизил их Своей карой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
- Мы Истину послали им, И все же они лгут.
- (И прозвучит): "Так отправляйтесь же туда, Что (на земле) вы ложью нарекали!
- О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
- А те, кто не уверовал, То, будь у них все то, что
- Кто создал смерть и жизнь, Чтоб испытать, Кто праведней из вас в
- Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем
- Потупленными будут взоры,
- И их пророк сказал им: "Знамением его предназначенья К вам явится ковчег
- И вспомни Нашего слугу Ай'йюба. Воззвал он к своему Владыке: "Мне причинил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.