сура Гафир Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ﴾
[ غافر: 19]
Известно Богу вероломство глаз И что сердца (людей) таят.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - знает лживые взоры очей и тайны, скрытые в сердцах.
Перевод Эльмира Кулиева
Он знает о предательском взгляде и том, что скрывают груди.
Толкование ас-Саади
Если человек украдкой наблюдает за происходящим вокруг или скрывает что-либо от окружающих, то это все равно становится известно Всевышнему Аллаху. Что же тогда говорить о деяниях, которые человек совершает открыто в присутствии других людей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Мы их поставили вождями, Ведущими (людей) по Нашим повеленьям. И им внушением
- Ваше добро и ваши дети - не то, Что может вас приблизить
- Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
- Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
- И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому),
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- Аллах не поместил в одной груди два сердца, Не сделал ваших жен,
- Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.