сура Гафир Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ﴾
[ غافر: 19]
Известно Богу вероломство глаз И что сердца (людей) таят.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - знает лживые взоры очей и тайны, скрытые в сердцах.
Перевод Эльмира Кулиева
Он знает о предательском взгляде и том, что скрывают груди.
Толкование ас-Саади
Если человек украдкой наблюдает за происходящим вокруг или скрывает что-либо от окружающих, то это все равно становится известно Всевышнему Аллаху. Что же тогда говорить о деяниях, которые человек совершает открыто в присутствии других людей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вновь, познаете вы скоро!
- И станете вы лучшим из народов, Явившихся из всех родов и всех
- В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- Так нет же! Когда земля расколется на части,
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- Помимо тех, кто обратится (с покаяньем) Прежде, чем вы получите над ними
- Мы даровали Книгу им, Что (Истину) им изъясняет ясно,
- Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

