сура Ас-Саффат Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто был туда повержен.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И если бы не благоволение и милость Аллаха в руководстве мною и направлении меня к вере в Аллаха, в День воскресения я был бы таким, как ты, - из числа обитателей ада, подвергающихся наказанию".
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы не милость моего Господа, то я оказался бы в числе ввергнутых в Геенну.
Толкование ас-Саади
Когда праведник взглянет в Ад, то увидит своего приспешника посреди Адского Пламени. Он будет страдать в пучине адских мук, и огонь будет окружать его со всех сторон. Праведник начнет порицать неверного и возблагодарит Аллаха, Который избавил его от козней врага. Он воскликнет: «Клянусь Аллахом! Ты пытался поселить в моей душе сомнение и мог погубить меня. Если бы Аллах не помог мне сохранить веру, то я оказался бы в числе ввергнутых в Ад».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
- Ведь это только имена, Которые измыслили и вы, и ваши предки; И
- И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
- Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его
- Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Они ответили: "О Салих! Ты прежде был одним из нас, Мы на
- И (Мусе) говорят они: "Какие бы знаменья нам ты ни представил, Чтоб
- (Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно
- И важно шествовал (К'арун) Среди людей своей (общины) Во (всей красе) своих
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

