сура Ас-Саффат Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто был туда повержен.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И если бы не благоволение и милость Аллаха в руководстве мною и направлении меня к вере в Аллаха, в День воскресения я был бы таким, как ты, - из числа обитателей ада, подвергающихся наказанию".
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы не милость моего Господа, то я оказался бы в числе ввергнутых в Геенну.
Толкование ас-Саади
Когда праведник взглянет в Ад, то увидит своего приспешника посреди Адского Пламени. Он будет страдать в пучине адских мук, и огонь будет окружать его со всех сторон. Праведник начнет порицать неверного и возблагодарит Аллаха, Который избавил его от козней врага. Он воскликнет: «Клянусь Аллахом! Ты пытался поселить в моей душе сомнение и мог погубить меня. Если бы Аллах не помог мне сохранить веру, то я оказался бы в числе ввергнутых в Ад».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
- Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании
- Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
- И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет,
- И вот поплыл он с ними по волнам, Что были словно горы,
- Они сказали: "Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем?
- Тому же, кто богат (и знатен),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.