сура Аль-Кахф Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 87]
Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к Богу возвращен, И тяжкой мукой Он его накажет.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Зу-ль-Карнайн объявил им, что тот, кто наносит вред себе, настаивая на неверии, заслуживает наказания в земном мире, а затем в будущей жизни он будет возвращён к своему Господу, который его мучительно накажет и подвергнет такой каре, которую никто не может себе представить.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
- "О мой сынок! - (Лукман сказал). - Ведь если что-нибудь (Не больше)
- Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
- Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам
- О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Подобные рубинам и кораллам, -
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

