сура Аль-Кахф Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 87]
Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к Богу возвращен, И тяжкой мукой Он его накажет.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Зу-ль-Карнайн объявил им, что тот, кто наносит вред себе, настаивая на неверии, заслуживает наказания в земном мире, а затем в будущей жизни он будет возвращён к своему Господу, который его мучительно накажет и подвергнет такой каре, которую никто не может себе представить.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам,
- Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
- А тот, кто делает добро, Мужчина ль, женщина ли это, И верует
- Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас, Они сказали:
- И Мы послали к ним посланника из них самих, (Кто им сказал):
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.