сура Ат-Тавба Аят 124 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ التوبة: 124]
Как только к ним нисходит Сура, Средь них есть те, кто говорит: "Кому из вас она добавит веры?" Но в тех, кто верует, она усилит веру, И радуются (ей) они.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда ниспосылается сура из Корана и лицемеры и неверные слышат её, они смеются и издеваются, говоря друг другу: "В ком из вас эта сура укрепила веру?" Аллах им ответил, что есть разница между лицемерами и теми, которые уверовали в Аллаха. Те, которые уверовали и увидели Свет и истину суры, ниспосланной Аллахом, ещё больше укрепляют свою веру, и они радуются этим сурам.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда ниспосылается сура, то среди них находится такой, который говорит: «Чья вера от этого стала сильнее?». Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Коль вы поможете в Господнем (деле), Тогда и
- О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
- Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
- Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее
- И (то же сделали с) народом Нуха, Когда сочли они посланников лжецами.
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах
- И в этот День Уста Мы им скрепим - И руки их
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.