сура Ат-Тавба Аят 124 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ التوبة: 124]
Как только к ним нисходит Сура, Средь них есть те, кто говорит: "Кому из вас она добавит веры?" Но в тех, кто верует, она усилит веру, И радуются (ей) они.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда ниспосылается сура из Корана и лицемеры и неверные слышат её, они смеются и издеваются, говоря друг другу: "В ком из вас эта сура укрепила веру?" Аллах им ответил, что есть разница между лицемерами и теми, которые уверовали в Аллаха. Те, которые уверовали и увидели Свет и истину суры, ниспосланной Аллахом, ещё больше укрепляют свою веру, и они радуются этим сурам.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда ниспосылается сура, то среди них находится такой, который говорит: «Чья вера от этого стала сильнее?». Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят
- В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
- Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
- Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет,
- И в поклонении Ему Других божеств не измышляйте. А я, поистине, -
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- К Фараону, Хаману и К'аруну. Они ж сказали: "Он колдун и лжец".
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

