сура Ат-Тавба Аят 124 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ التوبة: 124]
Как только к ним нисходит Сура, Средь них есть те, кто говорит: "Кому из вас она добавит веры?" Но в тех, кто верует, она усилит веру, И радуются (ей) они.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда ниспосылается сура из Корана и лицемеры и неверные слышат её, они смеются и издеваются, говоря друг другу: "В ком из вас эта сура укрепила веру?" Аллах им ответил, что есть разница между лицемерами и теми, которые уверовали в Аллаха. Те, которые уверовали и увидели Свет и истину суры, ниспосланной Аллахом, ещё больше укрепляют свою веру, и они радуются этим сурам.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда ниспосылается сура, то среди них находится такой, который говорит: «Чья вера от этого стала сильнее?». Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
- И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
- Взирающих на своего Владыку.
- Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
- То мы бы стали верными служителями Бога.
- Тогда всяк ослепится взор,
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
- Постройка их, что возвели они, Не перестанет быть сомнением в их сердце,
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

