сура Аль-Маида Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах обещал тем, кто уверовал в Его религию и творил благое, простить их грехи и наградить их наградой великой.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду.
Толкование ас-Саади
Аллах не нарушает обещаний, и Его слова - самые правдивые. Он обещал правоверным, уверовавшим в Него, Его писания, Его посланников и Судный день, а также выполняющим обязательные и желательные предписания религии, простить им грехи, избавить их от их дурных последствий и одарить их великим вознаграждением, о размерах которого доподлинно известно только Ему одному. Всевышний сказал: «Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:17).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
- Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То,
- - И ту, что сохранила девственную (плоть); И Мы от Духа Нашего
- Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его,
- Йусуф ответил: "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. Поистине, я - знающий
- И Мы им помогли все превозмочь и победить.
- Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец!
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- И тех, кто отозвался своему Владыке, Молитву совершает (по часам), Дела свои
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

