сура Аль-Маида Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах обещал тем, кто уверовал в Его религию и творил благое, простить их грехи и наградить их наградой великой.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду.
Толкование ас-Саади
Аллах не нарушает обещаний, и Его слова - самые правдивые. Он обещал правоверным, уверовавшим в Него, Его писания, Его посланников и Судный день, а также выполняющим обязательные и желательные предписания религии, простить им грехи, избавить их от их дурных последствий и одарить их великим вознаграждением, о размерах которого доподлинно известно только Ему одному. Всевышний сказал: «Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:17).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - (И значится об
- Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
- О вы, кто верует! В дома пророка не входите, Пока вам не
- И воззовут из Рая обитатели его К тем, кто в Огне (горит
- И говорят они: "Нет ничего, помимо этой жизни, И мы не будем
- И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
- Мы их рассеяли по всей земле в различные народы. Средь них иные
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

