сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он подчинил вам Ночь и День И Солнце и Луну И Волею
- А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в
- Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои
- Повиноваться И речь пристойную вести. Когда же дело окончательно решится, Для них
- Он прочно горы высоко над ней воздвиг И ниспослал благословенье, И за
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
- Вы или Мы - творцы сего?
- А тех, которые усердствуют за Нас, Мы Нашими дорогами направим, - Аллах
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

