сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
- Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
- От зла спустившегося мрака;
- И пребывать им там навечно,
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
- Скажи: "О вы, благочестивые служители мои! Страшитесь гнева вашего Владыки. Добро -
- О вы, кто верует! Пусть ваше состояние и дети Не отвлекают вас
- В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.