сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. Потом им предстоит узнать!
- И уходящей ночи,
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- (Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе
- К Нему зов Истины (направлен), А те, которых они чтят, опричь Него,
- Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
- Но тут заговорил младенец: "Поистине, я - раб Аллаха. Он Откровение мне
- Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.
- Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

