сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ты не выведешь на путь прямой слепых, (Удерживая их) от заблужденья.
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
- В земных утехах распевая?
- На вас не ляжет грех, Коль вы (во время Хаджа) Испросите щедрот
- Так будет! И если тот, кто был обижен, (Обидчику) воздаст в такой
- Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, -
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха) И выдает за ложь знамения
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

