сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- На пятый раз - себе проклятие Аллаха призывая, Если они окажутся лжецами.
- Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому".
- Иль чтоб не говорили вы: "Наши отцы еще до нас Другие божества
- Владыку Мусы и Харуна!"
- А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
- (Крепитесь), слабость подавляя, И к примиренью не зовите, Когда (над ними) держите
- Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое,
- Вот как-то, увещая сына своего, сказал Лукман: "Дитя мое! Ты никогда Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

