сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
- (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
- Поистине, В тот День Господь осведомлен о всех.
- Скажи: "О мой Господь! Введи меня Вратами истины (и чести), И выведи
- Когда им говорят: "Идите вы к тому, что вам низвел Аллах, К
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- Неужто ты не видел тех, Кому запрещены секретные беседы? Однако ж возвращаются
- То были те, которых вел Аллах, А потому путем их следуй! Скажи:
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

