сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
- Ха - Мим.
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
- Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню -
- Чтоб искупил за них Аллах Все худшее из их поступков И дал
- Мы завещали человеку (Заботу проявлять) к родителям своим, - Во чреве носит
- И это - те, над коими свершилось (Господне) Слово о народах, бывших
- Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.