сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- Ужель другая смерть нас не постигнет,
- Скажи: "О мой Господь, Владычества Держитель! Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее
- И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
- Аллах есть Тот, Кто создал скот для вас: Одних - для пищи
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- Скажи: "Я только увещаю этим Откровеньем!" Не слышат зова этого глухие, Даже
- И теми, что плывут покойно и легко,
- Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой