сура Аль-Маун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]
Кто свою веру ставит напоказ,
Сура Аль-Маун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые лицемерят
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
- И в темень скатится луна,
- Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
- Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем
- Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
- Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их
- Вот мои дочери, - сказал он, - Если вы (мерзость) совершить (уже
- Он - Тот, Кто создал вас. Средь вас есть те, которые не
- И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

