сура Аль-Джинн Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Изложи им сущность твоего учения, которая заключается в поклонении одному Аллаху. Ты не поклоняешься ложным богам, ибо у Аллаха нет сотоварища, и ты готов низвергнуть всех идолов, которых обожествляют и приравнивают к Аллаху язычники.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой народ! Кто защитит меня от Бога, Коль прогоню их от
- Обителью предназначенья для неверных.
- Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
- А потому терпи терпением благим, -
- Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля,
- И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
- А Он - Аллах, (Господь Единый), И нет иного божества, кроме Него.
- Чтоб сделать то, во что их Сатана ввергает, Испытанием для тех, Сердца
- Вам не вернуть ее назад, Коль правду говорите вы?
- Увы, вы - все же те, кто любит их, Они же вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

