сура Аль-Джинн Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Изложи им сущность твоего учения, которая заключается в поклонении одному Аллаху. Ты не поклоняешься ложным богам, ибо у Аллаха нет сотоварища, и ты готов низвергнуть всех идолов, которых обожествляют и приравнивают к Аллаху язычники.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А праведникам пребывать в Садах услады,
- В награду за терпение свое Они (в обители Эдема) получат высшие места
- Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами бесконечный День До
- И в знак зари, что выдыхает свет,
- Он создан из воды, что изливается (струей)
- Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.
- И что чудесней: этот пир или плоды заккума?
- Скажи: "Взывайте к тем, Кого, кроме Него, богами вы себе вообразили, -
- И как вы мыслите Владыку всех миров?"
- (И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.