сура Аль-Джинн Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джинн Аят 20 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".

Сура Аль-Джинн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Изложи им сущность твоего учения, которая заключается в поклонении одному Аллаху. Ты не поклоняешься ложным богам, ибо у Аллаха нет сотоварища, и ты готов низвергнуть всех идолов, которых обожествляют и приравнивают к Аллаху язычники.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Джинн

قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا

سورة: الجن - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Смерть, от которой вы бежите, (Со временем) настигнет вас, И вас
  2. Все блага даровали Мы тебе.
  3. И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
  4. Помимо тех, кто связан с тем народом, Что состоит в союзе с
  5. Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
  6. Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
  7. Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
  8. Господь твой, истинно, Своим судом Меж ними разрешит (все споры), - Поистине,
  9. Когда же гнев свой Муса усмирил, Скрижали поднял он, - Ведь в
  10. Ведь к Нам лежит их возвращенье

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джинн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джинн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джинн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джинн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джинн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джинн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джинн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Джинн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джинн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джинн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джинн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джинн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джинн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джинн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джинн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.