сура Аль-Джинн Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Изложи им сущность твоего учения, которая заключается в поклонении одному Аллаху. Ты не поклоняешься ложным богам, ибо у Аллаха нет сотоварища, и ты готов низвергнуть всех идолов, которых обожествляют и приравнивают к Аллаху язычники.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Смерть, от которой вы бежите, (Со временем) настигнет вас, И вас
- Все блага даровали Мы тебе.
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- Помимо тех, кто связан с тем народом, Что состоит в союзе с
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
- Господь твой, истинно, Своим судом Меж ними разрешит (все споры), - Поистине,
- Когда же гнев свой Муса усмирил, Скрижали поднял он, - Ведь в
- Ведь к Нам лежит их возвращенье
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.