сура Аль-Джинн Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джинн Аят 20 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".

Сура Аль-Джинн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему».


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Изложи им сущность твоего учения, которая заключается в поклонении одному Аллаху. Ты не поклоняешься ложным богам, ибо у Аллаха нет сотоварища, и ты готов низвергнуть всех идолов, которых обожествляют и приравнивают к Аллаху язычники.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Джинн

قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا

سورة: الجن - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
  2. Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
  3. Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или
  4. Мы сотворили небеса и твердь земли И все, что между ними (суще),
  5. Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
  6. Над ними оно будет вечно, Им наказания не облегчат И им не
  7. Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
  8. Скажи, (о Мухаммад!): "О род людской! Я к вам ко всем -
  9. И это - потому, Что шли они за тем, что вызывало гнев
  10. Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джинн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джинн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джинн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джинн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джинн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джинн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джинн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Джинн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джинн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джинн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джинн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джинн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джинн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джинн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джинн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой