сура Та Ха Аят 79 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ﴾
[ طه: 79]
Ведь Фараон народ свой сбил с пути, Их не повел прямой стезею.
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сбил Фараон свой народ с прямого пути истины, ввёл его в заблуждение, и они все погибли.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон ввел в заблуждение свой народ и не повел его прямым путем.
Толкование ас-Саади
Таковы последствия неверия, заблуждения и отказа от прямого пути. Фараон ввел свой народ в заблуждение, приукрасил в их глазах неверие и привил им отвращение к проповедям Мусы. Он обманул свой народ и ни разу не указал ему на прямой путь. В результате он привел египтян к источнику заблуждения и обольщения, который вливается в море мучений и страданий.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
- (Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они
- Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их
- А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День,
- Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
- И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет; Но если
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
- Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.