сура Юнус Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ يونس: 62]
О да! Поистине, не знать друзьям Аллаха страха, Их (никогда) печаль не отягчит.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О люди! Будьте осторожны и знайте, что Аллах любит тех, которые верят в Него, любят Его и повинуются Ему. Им не грозит ни постыдная участь в настоящей жизни, ни наказание в жизни будущей. Они не огорчаются из-за того, чего не получили в этой жизни, потому что Аллах уготовил для них в будущей жизни - гораздо лучше и больше.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, угодники Аллаха не познают страха и не будут опечалены.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
- Среди Садов и родниковых вод.
- Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, -
- Создателю небес, Творцу земли. Из вас самих Он создал пары вам И
- А для покоя ниспослали сон,
- Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
- Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

