сура Гафир Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Гафир Аят 6 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Так над неверными свершилось Слово Владыки твоего: Они все - обитатели Огня!

Сура Гафир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Так же, как оправдалось Слово Аллаха о наказании народов, считавших пророков, направленных к ним Аллахом, лжецами, осуществилось Слово твоего Господа (о Мухаммад!) над теми, кто не уверовал в тебя и твою истинность. Они - обитатели ада, ибо они предпочитали неверие вере в Истину Аллаха.


Перевод Эльмира Кулиева


Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями Огня.


Толкование ас-Саади


Божественное предопределение сбылось относительно предыдущих поколений неверующих, и сбудется относительно поколений будущих. Тот, кому суждено быть неверующим, непременно окажется в заблуждении и попадет в Адское Пламя.

Послушайте Аят 6 суры Гафир

وكذلك حقت كلمة ربك على الذين كفروا أنهم أصحاب النار

سورة: غافر - آية: ( 6 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 467 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
  2. Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
  3. Аллах творит вас, А потом на упокой вас забирает. Средь вас есть
  4. И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим
  5. Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
  6. Так нет! Считаете вы ложью Судный День.
  7. Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах!
  8. И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
  9. Пока неверные в своих сердцах Хранят высокомерие и злобу, Что от невежества
  10. Когда приходит к ним знамение (Аллаха), То говорят они: "Мы не уверуем,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
сура Гафир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Гафир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Гафир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Гафир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Гафир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Гафир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Гафир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Гафир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Гафир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Гафир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Гафир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Гафир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Гафир Al Hosary
Al Hosary
сура Гафир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Гафир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.