сура Гафир Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]
Так над неверными свершилось Слово Владыки твоего: Они все - обитатели Огня!
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так же, как оправдалось Слово Аллаха о наказании народов, считавших пророков, направленных к ним Аллахом, лжецами, осуществилось Слово твоего Господа (о Мухаммад!) над теми, кто не уверовал в тебя и твою истинность. Они - обитатели ада, ибо они предпочитали неверие вере в Истину Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями Огня.
Толкование ас-Саади
Божественное предопределение сбылось относительно предыдущих поколений неверующих, и сбудется относительно поколений будущих. Тот, кому суждено быть неверующим, непременно окажется в заблуждении и попадет в Адское Пламя.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
- И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле).
- И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
- В знак Моего (знаменья), Что взору вашему открыто,
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.