сура Гафир Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]
Так над неверными свершилось Слово Владыки твоего: Они все - обитатели Огня!
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так же, как оправдалось Слово Аллаха о наказании народов, считавших пророков, направленных к ним Аллахом, лжецами, осуществилось Слово твоего Господа (о Мухаммад!) над теми, кто не уверовал в тебя и твою истинность. Они - обитатели ада, ибо они предпочитали неверие вере в Истину Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями Огня.
Толкование ас-Саади
Божественное предопределение сбылось относительно предыдущих поколений неверующих, и сбудется относительно поколений будущих. Тот, кому суждено быть неверующим, непременно окажется в заблуждении и попадет в Адское Пламя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
- Кто нечести творил по всей земле
- Ужель не видишь, что Аллах По (мудрой) Истине построил небеса и землю,
- Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его
- К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
- Говоря: "Мы верим в Господа миров,
- И все ж они сочли его лжецом, И их постигла (Божья) кара
- Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
- Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

