сура Аль-Анкабут Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анкабут Аят 8 (Al-Ankabut - العنكبوت).
  
   

﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы завещали человеку Добротворить родителям своим. Но если станут принуждать они тебя Мне в "сотоварищи" призвать такое, О чем ты знания (из Божьих Откровений) не имеешь, Не повинуйся (в этом деле) им. Ко Мне вернетесь вы, и Я вам возвещу Всю (суть) того, что вы творили.

Сура Аль-Анкабут Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах заповедал человеку относиться по-доброму к своим родителям и слушаться их. А если они настойчиво будут стараться отвратить человека от веры в Аллаха и придать Ему сотоварищей, а это несовместимо ни со знаниями, ни с разумом, то человек не должен повиноваться им в этом. Поистине, всякая тварь возвратится к Аллаху, и тогда Он сообщит им о том, что они вершили в земном мире, и воздаст им за это.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы заповедали человеку быть добрым к родителям. А если они станут сражаться с тобой, чтобы ты приобщал ко мне сотоварищей, о которых ты ничего не знаешь, то не повинуйся им. Ко Мне предстоит ваше возвращение, и тогда Я поведаю вам о том, что вы совершали.


Толкование ас-Саади


Каждый человек обязан почитать всегда своих родителей и подчеркивать свое расположение к ним словом и делом. Человек не имеет права ослушаться родителей и обижать их словом или делом. А если они будут настаивать, чтобы он приобщал к Аллаху сотоварищей, то он не имеет права поступать таким образом. Ни один человек не имеет доказательств справедливости многобожия, и Всевышний Аллах напомнил об этом и подчеркнул порочность этого тяжкого греха. О люди! Вы непременно вернетесь к Аллаху, а затем каждый из вас получит воздаяние за совершенные им деяния. Помните об этом и будьте покорны родителям. Но не повинуйтесь им тогда, когда они приказывают вам ослушаться Аллаха и Его посланника, поскольку предписания Аллаха и Его посланника должны быть превыше всего.

Послушайте Аят 8 суры Аль-Анкабут

ووصينا الإنسان بوالديه حسنا وإن جاهداك لتشرك بي ما ليس لك به علم فلا تطعهما إلي مرجعكم فأنبئكم بما كنتم تعملون

سورة: العنكبوت - آية: ( 8 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 397 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
  2. И это им за то, Что невзлюбили откровение Аллаха, - Он сделает
  3. Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
  4. Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть
  5. Когда ж пропустите молитву, (В душе своей) Аллаха призовите, Стоять ли будете,
  6. И (вспомните), когда Мы вам поставили в Завет: Чтоб вы не проливали
  7. И в ней для них Мы предписали: Душа - за душу, глаз
  8. Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите
  9. И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
  10. (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анкабут Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анкабут Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анкабут Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анкабут Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анкабут Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анкабут Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анкабут Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анкабут Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анкабут Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анкабут Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анкабут Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анкабут Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анкабут Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анкабут Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анкабут Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой