сура Аль-Аля Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет -
Перевод Эльмира Кулиева
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Толкование ас-Саади
Обучай людей шариату Аллаха и Его писанию, если они примут твое учение и прислушаются к твоим проповедям, независимо от того, добьешься ты своей цели целиком или частично. Из этого аята понимается, что если напоминание не приносит пользы, а лишь увеличивает вред, то его не следует сообщать людям. Напротив, Аллах запрещает поступать так.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
- Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!
- Господь не спросит с вас за пустословье клятв, Он спросит с вас
- Они сказали: "О Шу'айб! Нам много из того, что говоришь ты, непонятно,
- Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- И (вспомните), Когда скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных
- И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха,
- Скажи: "Назначена вам (встреча) На тот День, Который ни на час ни
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.