сура Аль-Аля Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет -
Перевод Эльмира Кулиева
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Толкование ас-Саади
Обучай людей шариату Аллаха и Его писанию, если они примут твое учение и прислушаются к твоим проповедям, независимо от того, добьешься ты своей цели целиком или частично. Из этого аята понимается, что если напоминание не приносит пользы, а лишь увеличивает вред, то его не следует сообщать людям. Напротив, Аллах запрещает поступать так.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- В День Воскресения ты тех увидишь, Кто ложь на Бога возводил, И
- Проклятье сеятелям лжи -
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- Ужель он думает, никто его не видит?
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- И тут он пред его глазами Знаменье величайшее представил,
- И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

