сура Аль-Аля Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет -
Перевод Эльмира Кулиева
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Толкование ас-Саади
Обучай людей шариату Аллаха и Его писанию, если они примут твое учение и прислушаются к твоим проповедям, независимо от того, добьешься ты своей цели целиком или частично. Из этого аята понимается, что если напоминание не приносит пользы, а лишь увеличивает вред, то его не следует сообщать людям. Напротив, Аллах запрещает поступать так.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Алеф - Лям - Мим.
- Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем
- (Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
- Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- И богохульствуют все те, Кто говорит, что Бог - Мессия, сын Марйам.
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),
- Никто не отвратит Его.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

