сура Аль-Аля Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет -
Перевод Эльмира Кулиева
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Толкование ас-Саади
Обучай людей шариату Аллаха и Его писанию, если они примут твое учение и прислушаются к твоим проповедям, независимо от того, добьешься ты своей цели целиком или частично. Из этого аята понимается, что если напоминание не приносит пользы, а лишь увеличивает вред, то его не следует сообщать людям. Напротив, Аллах запрещает поступать так.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
- Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
- Скажи: "Ужель не думали вы сами о себе, Что если снизойдет на
- Что это у тебя в правой руке, о Муса?"
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье,
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- Они ждут указаний от тебя. Скажи: "Аллах дает вам указание Свое О
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
- Помеченные Господом твоим, Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
- И он сказал: "О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

