сура Аль-Аля Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет -
Перевод Эльмира Кулиева
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Толкование ас-Саади
Обучай людей шариату Аллаха и Его писанию, если они примут твое учение и прислушаются к твоим проповедям, независимо от того, добьешься ты своей цели целиком или частично. Из этого аята понимается, что если напоминание не приносит пользы, а лишь увеличивает вред, то его не следует сообщать людям. Напротив, Аллах запрещает поступать так.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле
- А если к вам придет удача от Аллаха, То обязательно он скажет,
- Поистине, что вам обещано - Уж близится к свершенью.
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- А тот, кто думает: Аллах ему Ни в ближней жизни не поможет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

