сура Аль-Муджадиля Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ المجادلة: 6]
В тот День, Когда Господь их воскресит И сообщит им все, что делали они, - Аллах наперечет все знает, Хотя они об этом и забыли. Аллах - свидетель всякой вещи.
Сура Аль-Муджадиля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в тот День, когда Аллах воскресит всех их и сообщит им о совершённых ими в земной жизни деяниях. Аллах наперечёт знает их, а они забыли. Ведь Аллах - Свидетель всего сущего и объемлет его!
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах - Свидетель всякой вещи.
Толкование ас-Саади
В Судный день все творения будут стремительно восставать из могил, и тогда Всевышний Аллах поведает им об их добрых и злых деяниях. Он знает об этих деяниях, потому что исчислил их, то есть записал их в Хранимой скрижали и велел почтенным ангелам-хранителям вести им счет. Люди забыли их, то есть забыли все содеянное. Но зато Аллах исчислил их деяния, ведь Аллах - Свидетель всему сущему. Он свидетель тайному и явному, сокрытому и обнародованному. Вот почему далее Господь возвестил о Своем безграничном знании, которое объемлет все малое и великое как на небесах, так и на земле.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах!
- К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- И они оба от него вкусили, И им открылась их срамная нагота.
- Которая пребудет с вами (за грехи), Что предварили ваши (собственные) руки", -
- Дать пищу бедняку не побуждал,
- Никто не отвратит Его.
- Когда же вестники пришли к семейству Лута,
- Ведь день твой полон множеством забот.
- И всякая еда сынам Исраиля дозволена была, Помимо той, что сам себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муджадиля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муджадиля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муджадиля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

