сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. А тот, чья доля
- И Мы оставили знамением его. Но есть ли хоть один (из вас),
- Алеф - Лям - Мим - Сад.
- Ему принадлежит все то, Что пребывает днем и ночью. Он слышит все
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- Подобные рубинам и кораллам, -
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- О вы, кто верует! Свое добро на тщЕту меж собой не расточайте,
- Сжигает (кожу человека) он,
- Таким, Которых ангелы возьмут на упокой благими И скажут им: "Мир вам!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

