сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы их поставили вождями, Ведущими (людей) по Нашим повеленьям. И им внушением
- Посмотрим мы: Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
- Таков Он - Ведающий (все): Сокрытое (от вас) или (представленное) явно, -
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
- Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
- Аллаха, Кому подвластно все, Что суще в небесах и на земле. И
- (Так что ж!) Ужель умерших Он не может воскресить? (Воистину, Он -
- И сделал их потомками друг друга, - Ведь Он все слышит и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

