сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
- И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что
- Поистине, (нигде и никому) Не причинит Господь обиды Даже на вес одной
- Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди
- То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- Неверные сказали: "К Корану не прислушивайтесь вы И пустословьте при зачтении его,
- Когда одно знамение Корана Другим Мы заменить (изволим) - Ведь, истинно, Аллаху
- Но молвили они: "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, И до
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

