сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -
- И если тех отсюда будут гнать, За ними не пойдут они. И
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
- Которая пребудет с вами (за грехи), Что предварили ваши (собственные) руки", -
- Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
- И это потому, что покровитель верных - Бог. А у неверных покровителя
- В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

