сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И караваном путники пришли И соглядателя (воды) послали. Он опустил ведро (свое
- (Господь) сказал: "Пройдет короткое мгновенье, И раскаются они!"
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- Скажи: "Вы призовите от себя таких, Которые свидетельствовать будут О том, что
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- Над ними оно будет вечно, Им наказания не облегчат И им не
- Скажи: "Что как свидетельство весомее всего?" Скажи: "Аллах - свидетель между мной
- И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
- Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
- Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

