сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
- И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
- [Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана)
- Тогда сказали Мы: "О Адам! Он - враг тебе и враг твоей
- А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
- Он слушает знамения Господни, Которые читаются ему, И все ж упорствует в
- А коль они (к нечестию) вернутся, Аллах вам будет покровитель. И это
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

