сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость,
- И (далее) сказал: "О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- Когда ж к нему добро приходит, Становится он скуп (и недоступен).
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- (Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку: "Будь неверным!" Когда же
- Чтоб показать тебе (хотя бы два) Из Наших величайших Знаков.
- И жены, получившие развод, Пусть выждут время трех регулов, И им запрещено
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

