сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Защитным кровом ночь спустили,
- О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
- (И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего". Наутро
- И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И
- Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
- Господней помощи (в одержанной победе), - Ведь Он дарует помощь лишь тому,
- Ведь и до них считали ложью (их) И люди Нуха, и народы
- Поистине, сомненья нет, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров.
- Если вы в доме не найдете никого - Вам заходить в него
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.