сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. Его вы ими призывайте И избегайте
- В знак (имени) Аллаха, - Мы до тебя (посланников) к народам разным
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Иль если у тебя не будет дома с золотым убранством; Иль если
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
- Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол; Бесплодным делает
- Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
- О пророк! Страшись Аллаха (гнев навлечь), Не слушай лицемеров и не верующих
- Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.