сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними), То крылья распахнув,
- И коль они ответить не сумеют, То знай: они лишь следуют своим
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- Мы на пустынный берег бросили его, И был он слаб и болен.
- О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
- И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет,
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
- И те из вас, которые уйдут из жизни, Оставив овдовевших жен, Должны
- А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

