сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь мой! Выстрой меня так, Чтоб я исправно совершал молитву И чтобы
- Но из людей Писания есть много и таких, Кому б хотелось вас
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- Ужель они не знают, что Аллах Надел Свой ширит иль граничит (мерой)
- Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
- Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских)
- Пока они (пред Богом) не предстанут, И Он им скажет: "Ужель сочли
- В предвестии беды, ломающей хребет.
- В тот День, Когда их языки, их руки, ноги их Свидетельствовать будут
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

