сура Ат-Тур Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ﴾
[ الطور: 8]
Никто не отвратит Его.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и никто не избавит их от него
Перевод Эльмира Кулиева
и ничто не отвратит его.
Толкование ас-Саади
Ничто не сможет помешать ее наступлению. Да и как может быть иначе, если ни одна живая тварь не в силах сделать хотя бы один шаг вопреки воле Всевышнего Аллаха?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
- (Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели
- Тогда они сполна вкусили от плодов своих поступков, И их концом была
- Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: Кто хочет, тот уверует (в Него),
- Скажи: "Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же
- Ужель считают те, Которые творят дурное, Что наравне Мы их поставим с
- А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
- Для пользы вам и вашему скоту.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

