сура Аль-Араф Аят 113 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 113 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 113 from surah Al-Araf

﴿وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الأعراف: 113]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вот явились чародеи к Фараону И сказали: "Нам, несомненно, полагается награда, Если его мы превзойдем".

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Колдуны, собранные солдатами и глашатаями Фараона, пришли к нему и сказали: "Поистине, для нас будет большая награда за то, что хочешь от нас: превзойти Мусу!"


Перевод Эльмира Кулиева


Колдуны пришли к Фараону и сказали: «Если мы одержим верх, то нам полагается вознаграждение!».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 113 суры Аль-Араф

وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين

سورة: الأعراف - آية: ( 113 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
  2. И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
  3. В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят,
  4. Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
  5. И Мы отчета спросим с тех, Которым было послано (Писанье). Спросим и
  6. Если Господь бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
  7. Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
  8. И если спросишь ты у них: "Кто же Творец небес, земли Создатель?",
  9. Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в
  10. Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 23, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.