сура Аз-Зумар Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их со всех сторон, Над чем в сей жизни потешались.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День перед ними предстанут те злодеяния, которые они вершили, и постигнет их то наказание, над которым они насмехались в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Им откроются злые деяния, которые они приобрели, а то, над чем они издевались, окружит (или поразит) их.
Толкование ас-Саади
Перед ними откроется великое зло, которое будет результатом их грехов и злодеяний, и обещанное наказание, над которым они насмехаются в мирской жизни, окружит их со всех сторон.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ему предшествовала Книга Мусы Как руководство и как милость (Наша к ним),
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- В земных утехах распевая?
- О да! Поистине, не знать друзьям Аллаха страха, Их (никогда) печаль не
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- Ужель из всех нас (лишь) ему Ниспослано сие Посланье?" Да, в них
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
- К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе
- В тот День, Когда их языки, их руки, ноги их Свидетельствовать будут
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.