сура Аз-Зумар Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их со всех сторон, Над чем в сей жизни потешались.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День перед ними предстанут те злодеяния, которые они вершили, и постигнет их то наказание, над которым они насмехались в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Им откроются злые деяния, которые они приобрели, а то, над чем они издевались, окружит (или поразит) их.
Толкование ас-Саади
Перед ними откроется великое зло, которое будет результатом их грехов и злодеяний, и обещанное наказание, над которым они насмехаются в мирской жизни, окружит их со всех сторон.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
- (Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)? Если
- И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
- Но нет! Господь следил за ним!
- И тут под ней раздался голос: "Не скорби! Господь твой под тобой
- И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
- Там к их услугам всякие плоды В усладе безопасной.
- И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: "Я это завтра совершу",
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.