сура Аз-Зумар Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их со всех сторон, Над чем в сей жизни потешались.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День перед ними предстанут те злодеяния, которые они вершили, и постигнет их то наказание, над которым они насмехались в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Им откроются злые деяния, которые они приобрели, а то, над чем они издевались, окружит (или поразит) их.
Толкование ас-Саади
Перед ними откроется великое зло, которое будет результатом их грехов и злодеяний, и обещанное наказание, над которым они насмехаются в мирской жизни, окружит их со всех сторон.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И обитает среди джиннов и людей".
- - И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
- И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
- Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
- О люди Книги! Уверуйте же в то, Что Мы вам ниспослали, Чтоб
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
- Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

